Doesn’t that look like something out of a travel brochure? The French are back in their street cafes. And “chatter”! There is a lot to tell, not only during or after the pandemic, but ALWAYS important things. And if it’s not yet important, then this is where it becomes an issue. Everyone is talking and what strikes me about this picture? Only one in 8 people in this snapshot – looks into a cell phone! The direct communication doesn’t seem to have been lost here – yet! Vive la France – and vive le Bleu (one to zero against “the Mannschaft”). Long live the life and “joie de vivre” in France. She is back.
这看起来不像旅行手册上的东西吗? 法国人又回到了他们的街头咖啡馆。 和“喋喋不休”! 不仅在大流行期间或之后,还有很多事情要说,而且总是重要的事情。 如果它还不重要,那么这就是问题所在。 每个人都在谈论,这张照片让我印象深刻的是什么? 在这张快照中,只有八分之一的人 – 看着手机! 直接沟通似乎并没有在这里丢失 – 还没有! Vive la France – 和vive le Bleu(以一比零对抗“Mannschaft”)。 法国的生活和“生活的乐趣”万岁。 她回来了。

Sieht das nicht aus wie aus einem Reiseprospekt? Die Franzosen sind zurück in Ihren Strassen Cafes. Und “schnattern”! Es gibt viel zu erzählen, nicht nur in oder nach der Pandemie, sondern IMMER Wichtiges. Und wenn es noch nicht wichtig ist, dann wird es hier zum Thema. Alle unterhalten sich und was mir bei diesem Bild auffällt? Nur eine von 8 Personen auf diesem Schnappschuss – schaut in ein Handy! Die direkte Kommunikation scheint hier noch nicht verloren gegangen zu sein! Vive la France – und vive le Bleu (Eins zu Null gegen “die Mannschaft”). Hoch lebe das Leben und die Lebensfreude in Frankreich. Sie ist zurück.