make over 重读 Runderneuerung

I didn’t actually see them work in winter. Not even in spring. But now that the summer season is approaching, they get started and beautify everything in every nook and cranny, and of course – the boats. We are now working hard again so that the owners and tourists can enjoy the Cote when they return. It’s time. For so much. For the summer. And so much more.

我实际上没有看到她在冬天的工作。 即使在春天也没有。 但是,现在临近夏季,他们开始着手美化每个角落和缝隙中的一切,当然还包括在船上。 我们现在正在再次努力,以便业主和游客可以享受科特迪瓦。 是时候了。 这么多。 为了夏天。

Im Winter habe ich sie eigentlich nicht wirklich arbeiten sehen. Auch nicht im Frühling. Aber jetzt wo es auf die Sommersaison zugeht, da legen sie los und verschönern alles an allen Ecken und Enden, und natürlich an den Booten. Es wird nun wieder fleißig gearbeitet damit die Besitzer und die Touristen ihre wahre Freude an der Cote haben können. Es wird höchste Zeit. Für so manches. Für den Sommer.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *